반응형

I guess I'll use up this toner during the trip and save some space.
Hold on, Jane.
That bottle is way too big for carry-on.
Seriously ?
Why?
They only allow liquid containers up to 100 milliliter.
That one's much bigger.
Oh, I didn't realize.
I'll move it to my checked bag.
Good call.
I'll save us a hassle at security.
여행 중에 이 토너를 다 써서 공간을 좀 확보할까 해.
잠깐만, 제인.
그 병은 기내용 가방에 넣기에는 너무 큰데?
정말이야?
왜?
기내에서는 100밀리리터까지만 액체류를 허용해.
그건 훨씬 더 커.
아, 난 몰랐어.
부칠 짐에 옮겨야지.
잘 생각했어.
그럼 보안 검색대에서 성가신 일은 없게 되겠지.
*
It's such a hassle.
귀찮아.
I guess I'll go to the store later.
가게는 나중에 갈까 해.
I guess I'll have a sandwich for lunch.
점심으로 샌드위치 먹을까 해.
use up -> 다 써버리다
2024. 8. 6. Easy English
Spend time with your friends
당신의 친구들과 시간을 보내세요.
2024. 8. 6. 듀오링고 893일 연속학습
'하나라도 배우고 싶어서요' 카테고리의 다른 글
그게 뭐 문제가 돼? (0) | 2024.08.08 |
---|---|
정확히 알려줘서 고마워 (0) | 2024.08.07 |
다른 나라에서 미국으로 육류를 들여 오는 것에 상당히 엄격해 (0) | 2024.08.05 |
내가 확실히 잠을 많이 자긴 했네 (0) | 2024.08.04 |
TV 보는 것 대신 운동을 해 봤나요? (0) | 2024.08.03 |